たぴおの株式投資日記 時々 英語

30代サラリーマン投資初心者が、株式投資をしながらのんびり資産管理をしています。時々英語について綴っています (英検1級 TOEIC950程度)

上司の英語レポートを代わりに作成しています

うちの企業はアメリカ資本なので、私の上司(部長)から上は全て英語でレポートを書かなくてはいけません。私の前任までは日本語でレポートを作成し、それを部長に上げてそれを部長が添削しながら英語に変えるという作業をしていましたが、私になってから全て丸投げな状態です。

 

いや…自分が書いたレポートの英訳とか1時間もかからないから別にいいけどさ、当然のように丸投げってどうなの。しかも自分が英文を作成しなくていいとわかるやいなや、元の日本語のレポートに関してもかなり密度の濃いものを求めてくるようになった。今まであまり密度の濃い日本語レポートを作成すると、それを英訳することが出来ないから簡易な日本語レポートを書いていたのだと推測する。

 

もう見栄張らなくていいやん…どうせ誰も読んでないってあなたのレポートなんか。数ある部署の1レポートだから。

 

と心の中で愚痴りながら、昨年12月度のレポートを作成している私です。

 

たぴお

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村